« ベース保管計画 | トップページ | 帳尻補完計画 »

2007年7月19日 (木曜日)

ベース保管計画(2)

そら一石二鳥やないか。
よろしく頼むさく。

最近、言葉の意味を何?何?と聞かれてうるさい。
「れきし、て何」て。そんなもん、、、分からんわ(笑)。
ので自分で調べと国語辞典(新明解)を渡す。
「・・・されている・から・ることの・・る、・・・・の・り・」
漢字が読めへん人にはあかんわ(笑)。
てことで「新レインボー小学国語辞典」を購入。
れきしとは
「むかしから今(いま)までの、世(よ)の中(なか)に
おこったことや世の中のうつりかわりなどのありさま。
また、それを書(か)きしるしたもの。」やそうです。

--で、わかったんか?
--わかった。
--ほな、ありさまて何や?
--わからん。
わかってへんやないか(笑)。

Nikon D40
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-55mm f/3.5-5.6G ED II 
(35mm換算;18mm×約1.5相当)
 1/250秒 F10
OLYMPUS Masterでトーンカーブいじる。
Dsc_0890sora


|

« ベース保管計画 | トップページ | 帳尻補完計画 »

コメント

どんどん辞書引いて「水素製造法」*みたいなことやりだしたらおもろいのですが。ちうか、低学年向け辞書って今ごろになってちょっと欲しいかも。古本屋で買ってこようかしら。

*かんべむさしの「水素を製造する方法を書け」という試験問題を国語辞書だけで解こうとしてドツボにはまる話。

投稿: おやじノ介 | 2007年7月19日 (木曜日) 午後 11時26分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/13183/15817262

この記事へのトラックバック一覧です: ベース保管計画(2):

« ベース保管計画 | トップページ | 帳尻補完計画 »