« 2017年4月 | トップページ

2017年5月

2017年5月28日 (日曜日)

月例フォトコンチェック。

2017年
アサカメ(発表月ベース)・・CAPA(掲載月ベース)
 1月号 なんもなし・・・・1次予選通過
 2月号 なんもなし・・・・なんもなし
 3月号 なんもなし・・・・なんもなし
 4月号 1次予選通過・・・なんもなし
 5月号 なんもなし・・・・なんもなし
 6月号 なんもなし・・・・なんもなし ←今回

まるでだめだわ。
家族を割にストレートに写したもんやったが
ストレート過ぎるのはつまらなくでだめなのか。
あと飛行機を写したものもひねりが足りなかったか。
ので、今月は、少しひねったものを応募してみたが、
果たして。

Monthly photo contest check.

2017
Asakame (announced monthly basis)...CAPA (posted month basis)
January issue None..First round qualifying
February issue None..None
March issue None..None
April issue First round qualifying..None
May issue None..None
June issue None..None ← This time

It ended in bad results.
It was boring that I took a straight photos of my family.
Straight would be too boring.
The plane's photo was boring. too?
So, this month I tried to apply somewhat tricky ones,
but is it effective?

Nikon D5300 AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G IF-ED
「新緑」
いつのまにやら、新緑の季節も過ぎようとしていますなあ。
Dsc_0067sinryoku_2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月 6日 (土曜日)

残らない、D5500

ニコンD5000シリーズは今D5600まで出ていますが、
D5500が「旧製品」となっていますが、しかし、
我がD5300は現行のままのようです。
ここ
(D5000,D5100,D5200はもっと以前に旧製品になっています。)

いずれも画素数が2416万と同じなのですが、
我がD5300だけはISOが12800までと1段低く、
センサーに何らかの違いがあるのかも知れません。
他には重さが約530gと少し重く、
GPSがあるというのが、他と違うとこではあります。

The Nikon D5000 series is now up to D5600.
D5500 has been "Discontinued product",
but my D5300 seems to be current.
here
(D5000, D5100, D5200 have become discontinued products before.)

Their number of pixels are the same as 24.16 million,
but my D5300 only has one step lower than ISO 12800,
so there may be some difference in the sensor.
Besides, D5300 weighs about 530g, which is a bit heavy,
and has GPS.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「まだ咲ききっていない」 背後はナイチンゲール像
Dsc_0043ni

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月 3日 (水曜日)

日本の造りしもの

NHKの「世界ふれあい街歩き」を見ていますと
欧米の街は、ほんま電線が少ないですなあ、
埋めているんですかね。
アジアの場合はだいたい電柱、電線だらけ。

クルマはなかなか日本のメーカーのやつが映りませんが
人びとが使っているカメラは、まずもって日本製ですね。
今週はドイツのライプチヒでしたが、番組に出てきた
写真家が持っていたカメラはニコンD600でした、
ライカやないんや。
クルマはやっぱ、ベンツとかアウディとかであったのに
対しまして。

I watch NHK's "World Fureai Street Walking".
The cities in Europe and the United States have few electric cables, are they filling in?
In the case of Asia there are roughly electric poles and electric wires.

The cars in the program are not Japanese manufacturer, but the cameras that the people are using are almost made in Japan.
This week's program was made in Leipzig, Germany, but the camera that the photographer who came out on the show was Nikon D600, was not Leica.
The cars were, of course, Mercedes-Benz or Audi.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「これで桜も咲いてたらきれいやったやろな」 まだ早かった。
Dsc_0037sakura

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月 2日 (火曜日)

止まらない、駅は

1(月)朝日新聞の夕刊の記事、
「駅で気になる関西鉄道の謎」
その中で
 南海 普通電車なのに通過
という記事があり、
萩ノ茶屋と今宮戎は
高野線の「各停」は止まるが、
南海本線の「普通」は通過するっちう
比較的有名な話し。

類似の例としては、
JR宝塚線の「普通」の大阪行きの一部が
塚本に止まらない、というのがありますなあ。

昔の例では、京都から草津線直通の「普通」が
瀬田に止まらなかったというのがありましたなあ。
こちらは、気動車DD51が牽引する真っ赤な客車という
編成で(我々は「赤電」と呼称していた、電車やないのに)、
推測だが、上記のような編成であるため、
電車に比べ加速が苦しいので、
瀬田は、石山から距離があまりないため
通過していたのではないかと思っている。

JR宝塚線の「普通」の塚本通過も、
かつて同じような理由で通過していたのの
名残ではないだろうか。
しかしもしそれが理由であるならば、
今となっては止めても問題ないはずだが??
なぜか実際、塚本駅ホームのうち、
フェンスが設置されていて乗降出来ない側を通り、
塚本は通過なのだなあ。

May 1st (Monday) 's article of The Asahi Shimbun evening paper says
"The mystery of the Kansai Railroad which is worrisome at the station".

"Nankai Electric Railway: Even though it is a local train, it passes two stations."
Koya line's KAKUTEI stops Haginochaya and Imamiyaebisu,
but Nankai Honsen's FUTSU passes them.
It seems very famous fact.

As a similar example,
a part of JR Takarazuka Line's local train bound for Osaka
does not stop at Tsukamoto.

In the old example,
local train directly from Kyoto to the Kusatsu Line
did not stop at Seta.
This was a bright red cars pulled by DD51
(we called it "Aka Den (Red Electric)",
but it's not electric train).

This is mere guesswork but,
because it has that formation,
acceleration is difficult compared to electrical trains,
and Seta is not far from Ishiyama,
so It passed Seta.

Tsukamoto passing seems to be the same reason
of the long ago?
But if that is the reason,
should it stop Tsukamoto now?
But, in fact, among the Tsukamoto station platforms,
it goes through the side where fences are installed
and can not get on and off, and Tsukamoto is passed.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「すごそうなクルマ」
Dsc_0034sugo_2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月 1日 (月曜日)

ダウンタウンの造りしもの

ドラマチックスロー

往年の番組、「ごっつええ感じ」で、
こういうコントあったなあ、
カタキ討ちしようとしたら、返り討ちにあう、
3姉妹みたなやつ、
BGMは「越冬つばめ」とかね、
とか思い出して半笑い。

「鳥取改め「星取県です」」
やて(朝日新聞)

 これも「ごっつええ感じ」の、
 らららーららーらーらー
 ららららーらららー
 らららーららーらーらー
 星き〜れ〜い〜
を思い出して半笑い。


Dramatic Slow

In the program of the past year, TV show "Gottsu A Kanji",
I watched such a conte.
Three sisters wanted to kill the enemy of their parent, but they ware killed by the enemy.
BGM was "Overwintering Swallow".
I remember and laugh a half.

"Tottori is renamed to Hoshi tori prefecture"
(The Asahi Shinbun)

This also reminds me "Gottsu A Kanji".
Lara
Lara
Lara
You can see many stars clearly.
I remember a half laughing.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「アサヒカメラ 3月号」 3月号だけは毎年購入していた時期もあった。フォルティア(フジのリバーサルフィルム)の発売に合わせ、心躍らせていたなあ。若かったなあ(笑)。
Dsc_0022asacame

| | コメント (0) | トラックバック (0)

軌跡の価値は

テレビのクイズ番組で、
月は地球から次第に遠ざかっている、
(年に○センチ、というレベル)
という話しが出てきまして、
それは聞いたことあったがしかし、
なんでやねんというと分かりませんな。
軌道半径が長いほど速度は遅い?が、
長い半径の軌道に移るには加速が必要?
なんか、やっぱ、よく理解出来ていない、
何も分かっていない自分が悲しくなり
また、分かるまで考えようや、という気も
あまり起こらない自分がさらに悲しいのお。

On the television quiz show,
they said the moon is gradually moving away
from the earth.
(about ○ centimeter per year)

I've heard that before but,
I do not understand the reason.

Is the speed slower as the orbit radius is longer?
But, acceleration is necessary to move to
a long radius trajectory?

After all, I do not understand well.

I feel sad when I do not know anything.
Also, I feel sad that I do not want to study what I don't know.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
「岩田植物生理化学研究所」 なんじゃこりゃ。「○究謝絶」と書いているようやが、何て書いているのやら、どういう意味やら。
Dsc_0101iwata_3

Dsc_0101iwata2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2017年4月 | トップページ