« 2018年3月 | トップページ | 2018年5月 »

2018年4月

2018年4月30日 (月曜日)

昔の人の造りしもの

我保有のオレンジ色のレンズフィルター、
Kenko MC YA3ていうやつなんですが
(現在でもKenko Tokinaから、YA3 プロフェッショナルてのが
 売られている。)
最近久しぶりに取り出して見ますというと、
なんか、色が薄くなっている気がする。
これって何でできているのかしら、
経年劣化てするのかしら。
偏光フィルターは割といたむと聞いたことがあるが。
また、酸化トリウムを含んだ昔のレンズが
経年劣化で黄変するてな話なら聞いたことがありますが。
酸化トリウムが入っているて、ちょっち物騒な話ですな、
「しかし、顔の真ん前での使用を前提とした機器に、
 放射能を内蔵することは、安全性の点から見ても
 リスクが大きすぎると思われますが」
とか言う赤木リツコ博士みたいやつはいなかったのかしら。

My orange lens filter, Kenko MC YA3 (still from Kenko Tokina, "YA3 Professional" is being sold.) ,when I took out it for the first time in a long time, I feel that the color is getting thinner.
I wonder what this is made of, how aging it is.
I have heard that the polarizing filter deteriorates considerably.
Also, I have heard that old lenses containing thorium oxide are yellowing due to aged deterioration.
It is a bit scary story that thorium oxide is contained, is not it?
"However, it seems that the risk is too big to be seen from the point of safety even if incorporating radioactivity into the equipment premised on use premised on the face" as Dr. Akagi Ritsuko I wonder if anyone was there.

Nikon D5300 AF-S DX Nikkor 35mm f/1.8G
「のぼりに穴」よく見ると、結構、点々と穴があけてある。風抜きかな。
Dsc_0001_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

四角形の適格者

構図としてスクエアがいいなという場合もあるのですが、
さて、これをフォトコンテストに応募するときはどうしたらよいのか。
どうプリントしたらよいのか。
A4紙にプリントしたら、大きく余白が残りますわなあ。
それをカットするのか。
よいカッターを持っているわけではないので
例えばエッジが汚くなりそうだ。
今はインスタでスクエアフォーマットもポピュラーではあるが
あまりプリントはされないであろう。
まあ、「ましかくプリント」などといって
プリントサービスがないではないな。
それみると、そうかやっぱし、真四角な紙にプリントするのやな。
昔は6×6版というのがあった。
今でもプリントサービスをやっているお店もないではない
(ヨドバシカメラでもフィルム現像プリントはやっているはずなのに
 ウェブサイトでは出てこない。なぜか。)。
やっぱ89×89〜305×305といった正方形の紙に焼いてくれるようだ。
そうやわな、やっぱ紙も正方形にせんとあかんかな、
いやあ、210×297(A4)みたいな長方形に真四角写真をプリントしても
それはそれでよいような気もするな。

Sometimes the square is a good composition.
How do I print this when I apply for a photo contest?
When printing on A4 paper, a large margin remains.
Do you cut it?
I do not have a good cutter, so it seems that the edge gets dirty, for example.
Although square format is popular at the instantagram and it will not be printed too much.
Well, there is print service saying "Mashikaku(square) Print" etc.
Looking at it, it seems that soon after all it prints on a square paper.
There used to be a 6×6 version in the past.
There are shops that still do print service even now
(Even Yodobashi Camera suppose film development prints but they do not come up on the website, why?).
It seems that it will print to square paper such as 89×89 to 305×305 after all.
That's right, I have to square the paper as well.
No, even if you print a square-sized photo in a rectangle like 210×297 (A4), it seems like that is fine.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「鳥おどし」CDみたいのをぶら下げているのはよく見るが、これはなんとレーザーディスクだ。でか。
Dsc_0022_1_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

終わる世界(弐)

志賀高原ロープウェイが
いつのまにやらなくなっているという
ちょっと驚くお話ですが
さらに検索を進めますと、
志賀高原チャレンジマスターも
いつのまにやらなくなっているようです。
志賀高原内のリフトなどを全部巡る、
まあ、スタンプラリーみたいなやつです。
達成するとTシャツとかもらえるやつでした。
私は達成したことがなく、これでまた一つ、
死ぬまでにやり遂げたいことがなくなってしまいましたわ。
しかし、まあ我の知らん間にこんなことになっているとは。
まあ、我にお伺いが来るわけがないのですが、
ニュースとかで伝えられないのでしょうか、
どこぞの大学の食堂の絵が無くなったみたいな
どうでもよい話は全国ニュースになるというのに。

There was a slightly surprising story that the Shiga Kogen ropeway got lost indefinitely, but as I continue the search further, the Shiga Kogen Challenge Master seems to be gone forever.
Well, it's like a stamp rally, all around the lift in Shiga Kogen.
You got a T-shirt etc when you attain it.
I have never accomplished, and one more thing I want to accomplish by my death has disappeared.
But, well, I do not know while I am aware of this.
Well, they need not call on you, can not they tell me in the news or something?
Even though the story that I do not care about a picture of a cafeteria of a certain university will be nationwide news.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「タイヤハウス」このクリアランスのなさ、タイヤとすぐぶつかるやんけと思たら、タイヤハウスごと動くような構造でした。なるほどね。
Dsc_0053_3


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月29日 (日曜日)

終わる世界

ガスストーブ、タイヤチェーンを片付けた。
以前はこの時期に志賀高原にスキーに行ってた時期もあったのやが。
よってこの時期にスキーキャリアも解体していたのやが
(今年は3月末ごろに解体済み)。
この時期の志賀高原もいいもんです、景色も綺麗で。
ロープウェイで、普通の観光客と一緒になったりして。
しかしこの時期、客数少なくて、
車掌が同乗して観光案内してくれはるのやが
客3人とかやとなんか恥ずかしいのよね(笑)
で、今、そのロープウェイを検索しますと、
あれえええええ、いつの間にやら廃止になっている!
知らんかった。なんということだ。
蓮池と発哺を結んでいた(ようだ。もう忘れた。)。
温泉に浸かっているサルを上から見たのとか覚えている。

I cleaned up the gas stove and the tire chain.
There used to be a time when I went skiing to Shiga Kogen at this time.
So at this time the ski carrier was also dismantled
(This year was dismantled around the end of March).
Shiga Kogen in this period is also nice, the scenery is also beautiful.
At the ropeway, I was with ordinary tourists.
However, at this time, there are few tourists, the conductor carries with us and carries out sightseeing guides, but it is embarrassing if it is three tourists or something (laugh)
So, now, when searching for that ropeway, it has been abolished unnoticed!
I did not know that. I can not believe that.
I seemed to be tying Hasuike and Hoppo (I forgot it already.).
I remember seeing the monkey in the hot spring from above.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「川西経済新聞」記載のURLをたたいても「サーバが見つかりません」。
Dsc_0048


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

田辺朔郎の造りしもの

琵琶湖疏水の観光船が復活しているらしい。
予約でいっぱいらしいが乗ってみたいものです。
あれって「のぼり」はどうしていたのか、というのがなぞでして。
今の復活観光船は当然強力な動力がついてるでしょうので
問題ないでしょうが、開通当時はどうしていたのか。
舟を運んだというインクライン(ケーブルカーみたいやつ)は
蹴上からちょっとだけしかないやないか。
大津までどうやってのぼっていたのか。
昔我が子供の頃、
我母が「ロープで引っ張ってたんやで」とが言うてた気がする。
陸の人がロープで舟を引っ張るのか?船頭がロープをたぐるのか?
ちょっと検索してみると、個人様のブログなどには、
その両方とも取れる記述があるが
果たして本当は当時はどんな感じだったのだろう。

It seems that the sightseeing ship of Biwako Sosui (canal) has revived.
It seems to be full of reservations but I would like to ride.
I was wondering about "climbing".
It seems that there will be no problem since the resurrection tourist ship of course now has powerful power, but what was going on at the time of opening up?
Is there an ink line (like a cable car) that carried the boat only a bit from Keage?
How did you get up to Otsu?
When I was a child in the past, I remembered that my mother said they had been pulling with a rope.
Was the land person pulling the boat with a rope? Did the coach pass the rope?
A little search, personal blogs, etc. have descriptions that can take both of them, but how did it really feel at the time?

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「トキワマンサク」個人のお宅の木。これ何の木ですか、てすごお聞かれるんやろな、だから書いたある。
Dsc_0047_1_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月28日 (土曜日)

ジョンウン、来韓

朝日新聞はなぜ「板門店」にかなを振ってくれないのか。
「金正恩」やら「文在寅」にはかなを振っているのに。

Why does the Asahi Shinbun (news paper) show us how to read "板門店(Han Mon Ten, in Japanese)"?
"Kim Jong-un" or "Moon Jae-in" has a reading attached, however.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「多分コバノミツバツツジ」春に山で咲く低木、名前を知らず、
調べた結果、多分コバノミツバツツジ。そうか、この辺りでポピュラーな木だったのか。
わりによくみると思たら。
Dsc_0022_3

Dsc_0023_1_3


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

プシーッと沈黙

大阪環状線の323系が導入されたときから気になっていたのですが
ドアが閉まって、走り出してしばらくしてから、ドア付近からプシーッと
エア音がするのです。
え?走行中にドアがもっかい開くんか?と一瞬思てまう。
はじめは、このドアつぶれてんのちゃうかとか思たが
どの車両でもいつも鳴る感じする。
でググりますというとどうも「戸閉め減圧機構」というらしい。
一回ドアを閉めたあと、増し締めしているらしい。
なんかモノ挟んでも、すぐなら強引にならひきぬけるようにしておいて、
のちに、もうそんなことできないように強く閉める、ということのようですね。
知らんかった。

I have been concerned since the 323 series started running on the Osaka Loop Line. After the door closed, after running for a while, a puzzle air sounds from near the door.
Huh? Does the door open again while driving? I think for a moment.
At first I thought that this door was broken but every car always rang the sound.
According to Google search, it seems that "door closing and depressurizing mechanism".
After closing the door once, it seems that it is retightening again.
Even if you sandwiched something, it seems like it will be possible to pull it if it is forcibly imminent, then close it so strongly that you can not do that anymore.
I did not know that.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「煙幕」前の車が煙を吐いて走り、視界が極めて不良。こういうのを取り締まる法律はないのか。
Dsc_0024_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月22日 (日曜日)

ネイピア数、誕生

e(自然対数の底)って高校で習ったのであるが
我はいったいどういう風に理解していたのかが思い出せずにいた。
このたび0はんがそのあたりを高校で習うことになり
教科書をみせてもらった。

対数関数の導関数という話のところに載っていた。

微分の定義により
(↓logの底はa)
(log x)'=lim (log(x+h)-log x)/h
         h→0
から変形して、またh/x=kとおいて
(log x)'=lim log(1+k)^(1/k)
         k→0

で(1+k)^(1/k)を0の近傍で計算すると
2.718...
に近づくことが予想される、として、
e=lim(1+k)^(1/k) --(*)
=2.71828...
という無理数であることが知られている、
という風にもって来ていたのであった。
eは(*)と定義されているのであったか。で、
(logx)'=(1/x)log e=1/(x ln a)
でa=eのときは
=1/x
とこうもって来ているのであった。

I learned in e (base of natural logarithms) at high school, but I could not remember how I understood it.
This time 0han will learn about that at high school and 0han shows me the textbook.

It was mentioned in the story of the derivative of the logarithmic function.

By definition of derivative
(↓ log base is a)
(log x)'=lim (log(x+h)-log x)/h
         h→0
And set as h/x = k
(log x)'=lim log(1+k)^(1/k)
         k→0

When calculating (1+k)^(1/k) in the vicinity of 0
2.718....
As expected to approach,
e = lim(1+k)^(1/k) - (*)
  = 2.71828...
It is known that it is an irrational number,
It had been brought to the wind.
Was e defined as (*)? so,
(log x) '= (1/x)log e = 1/(x ln a)
And when a = e
= 1/x


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「エドヒガン群落」もう散ってました。
Dsc_0020_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

新緑、襲来

新緑が美しい。
クスノキの新緑が好きなのやが、
あの、モミジというのかカエデというのか、
あの木の新緑もいいですな、輝くようだ。
いい写真が撮れるかというと難しいのですけれども。
アサヒカメラコンテスト、16ヶ月連続で予選通過すらないので
なんかいい感じで撮れないかと画策中なのですが。

Fresh green is beautiful.
I like fresh green of camphor tree, but fresh green of maple is also good. It seems to shine.
It is difficult to take good photos of fresh green.
In the Asahi camera contest, I have not been able to qualify for 16 consecutive months, so I'm in the process of being able to take good photos.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「のり尻」見えにくいがプレートにそう書いてある。のり面の下のとこを指すらしい。なんでそんなこと表示しているのかはわからん。
Dsc_0140_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月21日 (土曜日)

月例フォトコンチェック。

2017年
アサカメ(発表月ベース)・・CAPA(掲載月ベース)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
10月号 なんもなし・・・・1次予選通過
11月号 なんもなし・・・・なんもなし
12月号 なんもなし・・・・なんもなし


2018年
アサカメ(発表月ベース)・・CAPA(掲載月ベース)
 1月号 なんもなし・・・・なんもなし
 2月号 なんもなし・・・・なんもなし 
 3月号 なんもなし・・・・1次予選通過
 4月号 なんもなし・・・・3次予選通過
 5月号 なんもなし・・・・なんもなし ←今回

アサカメはもう1年、予選通過すらない。

I checked the monthly photo contest.

2017
Asakame (announced monthly basis)...CAPA (posted month basis)

October issue_________________None..First qualifying pass
November issue________________None..None
December issue________________None..None

2018
Asakame (announced monthly basis)...CAPA (posted month basis)

January issue_________________None..None
February issue________________None..None
March issue ________________None..First qualifying pass
April issue ________________None..Third qualifying pass
May issue ________________None..None ← This time

In Asakame (Asahi Camera), I do not even qualify for another year.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「看板」赤い字が残って、青い字が消えている、珍しい事例。
Dsc_0132_3 


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

瞬間、心、重ねて

散歩してますと前方に年配の男性二人、
おひとかたは電動車椅子、もうおひとかたは自転車、
我とすれ違いざま、自転車の男性が、電動車椅子の男性に
「ありがとね」
と言って去った。
なぜか心動かされた。
我も誰かに「ありがとね」と言って立ち去りたくなった。

When I was taking a walk I had two elderly men in the fore.
One was on an electric wheelchair. The other was on a bicycle.
As I passed by, the man on the bicycle said "Well, thanks." to the man on the electric wheelchair and left.
Somehow moved me.
I also wanted to tell someone "Well, thanks," and to leave.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「ラッピング列車」阪急宝塚線。
Dsc_0131_3


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

判らない、バス停

大阪国際空港、長いこと工事してましたが
この18日にリニューアルオープンしたようで。
まあ、綺麗になってまして、お客さんも増えた感じ、
展望デッキにも人が鈴なりになっているのを見ました。
中央付近の構造が大きく変わってまして、
どこの空港やねんこれ、みたいな感じです。
しかし、
バス乗り場も変わってしまっているのがわかりにくい、
あせって車道にはみ出て
バスに向かって走っている人を何人も見ました。
当面は、バス会社が案内人を配置した方がよいのでは。

Osaka International Airport (ITM) has been constructed for a long time but it seems that it was renewed on the 18th.
Well, it is beautiful, I feel that customers also increased.
I also saw people standing in the observation deck.
The structure in the vicinity of the center has changed greatly, and I felt that this is really ITM?
However, it is hard to understand where the each bus station is located.
I saw a lot of people rushing on the vehicle area towards the bus.
In the meantime, it would be better for the bus company to place guides.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「ビル」千里中央付近に新しいえらい大きなビルが建っている(右)。
Dsc_0119


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月15日 (日曜日)

ray、ガラスの向こうに

カメラはやっぱしファインダーを覗いて撮るのが好きでして、
中でもいちばんイイのは、ペンタプリズムの入った一眼レフですなあ。
しかしその分重くなるしなあ。
D5300なんかはペンタミラーで軽いのはいいのやがな
ファインダー倍率は低くなるしね。
まあ時代はEVFにいくのであろう、それがいちばん合理的な気もする。
合理性は置いとくと、ペンタプリズムやなあ。
でも売れんのやろなあ。

I like to take a picture by looking through the viewfinder after all.
Among them, the most favorite is the SLR with penta prism.
But it becomes heavier accordingly.
D5300 has a penta mirror, it is nice to light but the viewfinder magnification is low.
Well I guess the times will go to EVF, which seems to be the most reasonable.
If rationality is to be kept, penta prism is good.
But it will not be easy to sell.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「高級住宅街II」立派な桜があってテニスコートがあって。表札をみますと「とりい」さんに「さじ」さんて。おやおや?よくみると設置されている自販機はやっぱしサントリーやないか。ご近所(まあそんなに近くはない)やったか、ほんまか。
Dsc_0134_2

Dsc_0135_1_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

判らない、液晶

ニコンD5300はバリアングルモニターが付いてるから買うたのですが
これが天気のいい屋外やと、モニターなんて見えないんですよね、
記念写真撮ろうと、モニターをこっちに向けたとしても。
バリアングルモニターはあまり人気がないのか、
装備しているカメラも少ないので、これが今後改善されるということも
期待できなさそう。

I bought Nikon D5300 because it has a variable angle monitor.
When it's clear outdoor, you can not see the monitor.
Even if I directed the monitor over here to take a commemorative photo.
A variable angle monitor is not very popular, and few equipped cameras, so it seems that we can not expect that this will be improved in the future.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「高級住宅街」敷地ぎりぎりに塀を作らず、公道との間にマージンがあって、そこに植木など。余裕である。
Dsc_0126_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月 8日 (日曜日)

見知らぬ、天空

南海高野線、高野下駅〜極楽橋駅の運転が再開されていました。
3月31日から。
あの厳しい険しい山岳路線が去年の台風でやられてしまっていましたが
ついに運転再開、よおがんばらはったわ。
キャンペーンもやってはるわ。

あの路線、ほんま山肌に這いつくばるような感じになってまして
眺めとかすごいなあと思てたのですが、
「天空」という観光列車も走るようになりまして、
そやろ、そうやろ、あの景色は是非とも売り物にすべきです。
「天空」乗ったことないけど。

Nankai Electric Railway's Koya Line, from Koya-Shita Station - Gokurakubashi Station was reopened on March 31.
Those severe steep mountains route has been ruined by a typhoon of the last year, but reopens driving at last.
They did their best well.
They do the campaign.

That route feels like groveling on the face of the mountain. I thought with a view that it was great. The tourist train called "Tenku" came to run, too. They should sell that scenery by all means.
I have not got on "Tenku".

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「避難場所」こんな山の上のゴルフ場の駐車場が避難場所とは。ここまで登ってくるのはたいへんだ。
Dsc_0113_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

終わる世界

富士フイルムイメージングシステムズ株式会社から
2018年4月6日付けで、
「黒白フィルムおよび黒白印画紙 販売終了のご案内」が出ております。
我ももう黒白フィルムを使ったのは1年くらい前、
それもずいぶん久しぶりにでしたね、あれは、
ああ、あれは、富士ではなくてコダックの400TX(トライX)でしたわ。
こないだ行ったバシカメには、もちろんまだ黒白用現像液とか売ってまして、
見てるお客さんもいました。
まあしかし売れないものは廃止やむなし。
まあ富士のカメラなら「アクロスモード」などが
搭載できるであろう(すでに搭載されているようです)。

"Information on the end of sale of black and white film and black and white photographic paper" has appeared on April 6, 2018 from Fujifilm Imaging Systems Corporation.
I also used black and white film for the first time in a long time was about a year ago.
Oh, that was Kodak 400TX (Tri X) instead of Fuji.
Yodobashi-camera I visited the other day, of course, still sold black and white developers and some customers were watching them.
Well, though things that are not sold are abolished, I think it is inevitable.
Well, for Fuji cameras "Across Mode" etc. could be installed (it seems already installed).

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「屏風岩」先日紹介しました屏風岩ですが、パンフですとこんな感じ。

Dsc_0104_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月 7日 (土曜日)

見知らぬ、名称

大阪市営地下鉄がOsaka Metroになったということで
今度からそんなん言わなあかんのか、
まあ、すぐ慣れるか、と思てましたが、
JR車内の乗り換え案内は、地下鉄線はお乗り換えください、
とかチェンジ フォー サブウェイライン、とかのまま。
書くときはOsaka Metroとしても、
言うときは地下鉄でいいよね。

Osaka municipal subway became Osaka Metro.
I have to say that from this time, well, I thought I'd get used to it soon.
As for transfer guidance in the JR car, "Please change the subway line".
When writing it as "Osaka Metro", when saying, "Subway" is good.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「ひょうごアドプト」このインスタ映えの地はボランティアの手によるものか。
Dsc_0073_1_3


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月 6日 (金曜日)

分岐器の選択を:‖ 大阪環状線外回り 大阪駅到着時なぜ揺れる

大阪環状線、
外回りで大阪駅に到着するとき
大きく揺れるのです。
ポイントを渡るので。
なんでそんな配線に
しているのかがわからん。
待避線との分岐を作らねばならない
ようなのやが、
外回りの本線は、
まっすぐホームに入るようにして
待避線の方が「揺れる」分岐に
すればよいのではないでしょうか。

(2018-9-8少し加筆修正しました。)

The Osaka Loop line, when it arrives at Osaka station on the outer loop it shakes greatly.
Because it crosses railroad points.
I do not know why such a rail line form is done.
It seems that they have to make a branch with the escape line.
Should the main line of the outer loop line be straight to enter the platform, and it would be better for the escape line to be a "shake" branch.

Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「荘川桜(しょうかわざくら)」名前が付いた桜か。岐阜県高山市荘川町(旧荘川村)にゆかりの桜の名前のようやが、なぜ宝塚にこれが?
Dsc_0118_1_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

市長、土俵のむこうに

例えば中川市長は土俵にあがってはいけないというなら
土俵に箱とか台とか置いてその上ならどうか、
つまり空中ならええやろう。
宝塚市立スポーツセンター上空を
女性もたくさん乗った伊丹離発着飛行機が
今日も通過しているだろう。

For example, if mayor Nakagawa should not go up to the SUMO ring,
please place a box or a table on the SUMO ring and let HER raise on it.
In other words, it will be fine if SHE is in the air.
Osaka International Airport(ITM) departure and arrival airplanes which Takarazuka municipal sports center overwhelmed with lots of WOMEN are also passing today.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「屏風岩の桜」景勝地のような紹介があることもあるが、実際には接近は困難。
Dsc_0040_2_2

Dsc_0046_1_2


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

エド・シーラン、来日

近所にエドヒガンの名所があって
0はんが友達と見てきたという。
もうだいぶ散っていたということで、
また来年に行こうかな。

エドヒガンて、エド・シーランと似ているな。

There is a sight of Edohigan (kind of cherry blossoms) in the neighborhood.
0han says that he has seen it with his friend.
He says that it has been scattered a lot.
I think I should go there next year.

Edohigan resembles Ed Sheeran.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「路駐」インスタ映えしそうな感じのところ。車を止めて写真を撮りに行く女性。えらい長いこと撮りよって、当然ながらこのあと、道は渋滞する。
Dsc_0094


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018年4月 1日 (日曜日)

見知らぬ、塗料

阪急電車の車体の塗料って秘密やと思てましたら、
「ハイウレタンNo2000」ていうやつらしい。
まあ、それがわかったところで入手できるわけでもないのですが。

I thought that the paint on the body of the Hankyu train was a secret.
It seems to be "high urethane No 2000".
Well, knowing that does not mean it can be obtained.


Nikon D5300 AF-S DX NIKKOR 18-140mm f/3.5-5.6G ED VR
「マンダム」懐かしい。
Dsc_0007_1_3


人気ブログランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2018年3月 | トップページ | 2018年5月 »